Hallo,
wer kann beim fehlenden Wort helfen?
daß ich für meine Leute so gut sorge, daß ich eben an die Bauern 32 Laib Brod, 80 Wecke u. einige Schinken ???, die ich mitführte u. die sonst verderben.
Hilfe bei schwer lesbarer Handschrift erbeten
-
-
Hallo
ich würde sagen – ersteigen
LG A -
Hallo Filigrana,
Aber "ersteigen " macht doch weder grammatikalisch noch inhaltlich einen Sinn. .??? -
wie wäre es mit "versteigere" ?
-
Hallo Franz,
das sehe ich auch so.
Grüße
Plattenfehler -
Vielen Dank euch beiden!
"versteigere" wird es wohl wirklich heißen, hab lange daran rumgerätselt! -
Nun muss ich auch mal hier um Hilfe bitten.
Ein Bekannter aus England hat mich gebeten einige Briefe eines Kriegsgefangenen der in England interniert wurde und die Briefe an seine Deutsche Familie/Bekannte sandte ins englische zu übersetzen. Dazu muss aber erst mal eine Abschrift Vorleigen. 4 ähnliche Briefe konnte ich entziffern, bei den beiden hier beiße ich mir aber die Zähne aus. Ich habe die Bilder in jeweils ein Word docx Dokument eingebettet, evtl. Antworten gerne hier direkt im Forum. Die englische Übersetzung mache ich dann selbst.
Mein Dank ist Euch gewiss!
-
Hallo,
im Rahmen meines Heimatobjektes bin ich jetzt auf die vier Belege gestoßen, bei denen ich mir bei der Bemerkung zur Portofreiheit nicht sicher bin.
Gramzow war eines der Postwärterämter, die Angermünde zugeordnet waren.
Kann mir jemand helfen?
-
Hallo preussensammler
bei der Portofreiheit des 1. Beleges muß ich erstmal passen.
Der 2. + 3. sind beides Herrschaftliche Domainen Sache
der 4. eine Herrschaftliche Kirchen Bau SacheMit freundlichem Sammlergruss
Ulf
-
1. Herrschafftliche Pfarrreparatur Sachen
-
Hallo,
vielen Dank für die schnelle Erklärung. -
Hallo zusammen,
immer wieder erstaunlich, unter welchen Bedingungen Portofreiheit bestand.
viele Grüße
Dieter
-
Mein Versuch:
Adresse:
Carl Josef ……
Soldat vom Regiment v. …….
In Oberndorf bei SulzFrei Spaichingen
Nürtingen 9 Jan 1811
Lieber Freund
Ich habe deinen Brief erhalten am 6. Jan
Und hätte dir gleich geschrieben weil
Du mir aber geschrieben hast mein
Pfleger wird mir auch schreiben so
Habe ich ….. auf einen Brief gewartet
Habe und noch keinen erhalten, …. ….
… …. … … .. .. … ….
Lässt, So bitte ich dich Sey du so gut
Und gehe zu meinem Pfleger
Und bitte Ihn um das Geld und und wenn
Er dir es nicht geben will so gehe du
In ein anderes Wirtshaus und …………….
So lange liegen auf …… Kosten
Dann soll er an das hießige Oberamt
Schreiben lassen, wenn er an dir
Zweifeln will
Dein ………… Freund
Jacob Friedrich …………. -
Frei Spaichingen
Habe es nochmals auf der Karte geprüft, ist wohl Käse.
Warte auf eure Vorschläge -
Hallo Minimarke,
frei Thailfingen. -
frei Thailfingen.
würde dann bedeuten dass er den Boten von Nürtingen nach Neckarthailfingen bezahlt hat, macht Sinn. -
Carl Josef Stehle
Soldat vom Regiment v. Pfuhl
In Oberndorf bei Sulz
frei ThailfingenNürtingen 9 Jan 1811
Lieber Freund
Ich habe deinen Brief erhalten am 6. Jan
und hätte dir gleich geschrieben weil
du mir aber geschrieben hast mein
Pfleger werde mir auch schreiben so
habe ich immer auf einen Brief gewartet
habe und noch keinen erhalten, so kommen
wir sehen das er das er es nur hänken
lässt, so bitte ich dich sey du so gut
und gehe du zu meinem Pfleger
und bitte ihn um das Geld und wenn
er dir es nicht geben will so gehe du
in ein anderes Wirtshaus und Bleibe
so lang liegen auf Unrechts Kosten
dann soll er an das hiesige Oberamt
schreiben lasen, wan er an dir
Zweifeln will
Dein aufrichtiger Freund
Jacob Friedrich Bauter -
Vielen herzlichen Dank Filigrana
-
Gern geschehen Ulrich, hoffe ist alles richtig..
LG A -
Hallo,
erbitte Lesehilfe.
Matthias, Deutscher Kaiser, ernannte 1615 über das Postwesen Lamoral von Taxis zum Generalpostmeister.
In dem Brief wird unter seinen Herrschaften auch die Nieder und Oberlausitz aufgeführt.
1635 kam die Oberlausitz als Lehen an Sachsen.
Kann jemand erlesen, was Matthias von der Oberlausitz war?
Marggraf?In einem Zusatzdokument lese ich immer Vormundschaft. Ist das richtig.
Was oder wessen Vormundschaft. Ich verstehe das nicht.Gruß Bernd
-