Hallo preussen_fan,
"Meseritz" war der Zielort und des Meseritzer Kreises. Das lag früher in Preußen, jetzt in Polen.
Die Franchise ist nur teilweise für mich zu sehen und daher nicht sicher zu erkennen.
Liebe Grüsse von bayern klassisch
Hallo preussen_fan,
"Meseritz" war der Zielort und des Meseritzer Kreises. Das lag früher in Preußen, jetzt in Polen.
Die Franchise ist nur teilweise für mich zu sehen und daher nicht sicher zu erkennen.
Liebe Grüsse von bayern klassisch
hallo bayern klassisch,
jetzt nach deiner Antwort (vielen Dank) liest sich der Ort sehr deutlich. Ich habe mich durch das "S" in Meseritz ablenken lassen, da ich diesen Buchstaben als ein "h" festgelegt hatte.
beiliegend noch mal in voller Größe der Franchise-Vermerk.
viele Grüße
preussen_fan
Hallo preussen_fan,
ich lese "All Sts", was für Allgemeine Staats Sache, oder Allgemeine Steuer Sache stehen könnte.
Liebe Grüsse von bayern klassisch
hallo bayern klassisch.
das "All" müsste ich auch jetzt noch raten, aber das "Sts" stimmt. Am Anfang das normale große S und am Ende das scharfe s. Danke
viele Grüße
preussen_fan
Vom Pfarramt Göschweiler
An
________ Notar des _________ Neustadt
Hr. __. __. Schmid (?)
Neustadt
_____sache
Hallo Don Stefano,
Vom Pfarramt Göschweiler
An
Großh(erzoglichen) Notar des Districts Neustadt
Hr.K. von Schmid (?)
Neustadt
Privatsache
Liebe Grüsse von bayern klassisch
Bei meinem nächsten Brief habe ich Probleme eine inhaltliche Aussage zu dem Schreiben zu machen. Eine vollständige Transliteration ist natürlich nicht nötig, mir würde es schon reichen den ersten Satz zu verstehen.
"Ihre beiden werthe vom 3. __ dieses habe ich erhalten und daraus ersehen, dass Sie es für ________________ ___________ sich mit Ihrem Schuld__ W A Götz in Rohsbach auf die angezeigte Weise zu vergleichen, als die ____________ gegen denselben verfügen zu lassen, dass Sie aber, ___________ Sie sich darüber erklären, zu wissen wünschen, ob ich mich zu annehmen (?) den neuen ..... den Rest des Satzes kann ich gar nicht lesen.
Hallo Frende
Ich brauche bei diesem Brief etwas Hilfe. Wohin lief eigentlich dieser Brief aus Lauenburg? Ich habe mehrere versuche gemacht, aber ohne Erfolg.
Viele Grüsse
Nils
Hallo bayern klassisch
Was habe ich den falsch gemacht
Aber DANKE
Also ein reinen Westphalischer Brief, und interessant mit 3 Kartierungen
Viele Grüsse
Nils
Liebe Sammelfreunde
hier hatte ich schonmal einen Brief vorgestellt:
zu diesem und dem nachfolgenden Beleg bitte ich die Lücken zu schliessen.
Recht herzlichen Dank
Ulf
Manchmal hängt man wirklich an einem Wort und hat sich so "festgelesen", dass eine richtige Interpretation beinahe unmöglich erscheint.
Ich habe das fehlende Wort im Photoshop bzgl. des Kontrastes etwas optimiert und zurechtgeschnitten.
Dennoch muss ich zugeben, dass ich es ebenfalls nicht entziffern kann. Sorry.
Hallo Don Stefano,
der Scan ist für mich zu klein - bitte auf 200 kb upgraden.
Liebe Grüsse von bayern klassisch
Hallo Don Stefano
Und bitte ein Hinweis - ein Ort, eine Name oder??
Ist ab und zu hilfreich zu wissen
Viele Grüsse
Nils
Falls das vergrößerte Bild weiterhin zu undeutlich sein sollte, kann der Besitzer des Briefes Magdeburger evtl. einfach mal das entsprechende Wort größer fotografieren, wenn möglich.
@Bayern-Nils es handelt sich um folgende Textstelle auf einer Briefvorderseite: "Herrn Herrman Brandt im Geschäft der Fa A F Schmidt _____________"
Die gesamte Ansicht des Briefes wurde in Post #246 dieses Threads verlinkt.
Ist der Name (sofern es sich um einen solchen handelt) im Innern des Briefes womöglich ein weiteres Mal vorhanden? Das wäre natürlich super.
Hallo Ulf und don Stefano
Ich habe Problem das Wort zu lesen.
Aber vielleicht gibt es hier etwas Hilfe
http://de.wikipedia.org/wiki/Gebrüder_Schmidt_und_Coqui
Viele Grüsse
Nils
Hallo,
ich habe einige interessante Briefe aus Treviso ins Württembergische aus den Jahren 1813 bis 1816. Oben rechts wurden die Briefe vermutlich vom Empfänger durchnummeriert.
Die einzige Jahreszahl, nämlich 1813, ist auf dem Briefkopf zu finden. Nur passt diese Jahreszahl nicht in die Durchnummerierung.
Kann dies jemand entziffern, eventuell hat dies mit dem Briefdatum gar nichts zu tun.
Grüsse von liball
Hallo liball,
ich lese zweifelsfrei 1813. Manchmal kam auch der Paginierer mit den Briefen durcheinander, das ist kein Todschlagkriterium.
Hallo vals59,
der Vermerk lautet: "Mit der Bitte um gefl. (Abkürzung für entweder "gefällige" oder "geflissentliche") Weitergabe".
Beste Grüße
HOS