... gehört zur Fahrpost ...
Hilfe bei schwer lesbarer Handschrift erbeten
-
-
liebe Sammlerfreunde,
ich kann die zweite Zeile der Adresse nicht lesen:
Frau .....
Wer hilft?
beste Grüße
preussen_fan
Erwin W. -
Hallo Erwin,
ich lese: Frau .... Langenhennig
viele Grüße
Dieter
-
lieber Dieter,
danke für die Hilfe. Das Wort nach Frau ist wohl nicht zu entziffern
beste Grüße
Erwin W. -
lieber Dieter,
danke für die Hilfe. Das Wort nach Frau ist wohl nicht zu entziffern
beste Grüße
Erwin W.... es war die "Frau Director ..."
-
Lieber Ralph,
auch dir vielen Dank
viele Grüße von
Erwin W. -
Hallo Freunde,
ich bräuchte mal wieder Eure Mithilfe beim Entziffern der Anschrift auf dem nachfolgenden Beleg:
Ans
Königlich Bayerische ........... von
Stauffenbergische .................. Gerichte
zu
BurggrubBesten Dank
Roda127 -
Hallo Roda127,
ich lese:
Dem Königlich Bayerischen freyherrlich von Staufenbergischen Patrimonial Gerichte zu Bruggrub
K.D.S. = Königliche Dienst Sache.
-
Hallo bayern klassisch,
Danke.
Im nachhinein ist dann immer vieles lesbar. Vor allem auch die komischen Kringel am Ende der Wörter welch Du als "n" entziffert hast.Beste Grüße
Roda127 -
... vielleicht erinnern mich komische Kringel an meine eigene Schrift, wodurch ich sie eher zu interpretieren verstehe, als sauber Schreibende ...
-
Liebe Sammlerfreunde,
angefügt ein Dokument aus dem 1870/71-er Krieg.
Nachweisung
der Nachlaß Sachen, der in den Kriegs Lazarethen zu Nancy verstorbenen Sächsischen
Militair-Personen, welche von der Kassen Kommißion des Lazareth Reserve ? 11ten
Armee Korps an die III. Abtheilung des Königlich Sächsischen Kriegs-Ministeriums uns
zu Dresden abgegeben worden sind.
Beim fehlenden Wort lese ich nur den Anfang: Pers (= Personen?)
Wer kann weiterhelfen?Gruß
1870/71 -
Lieber Rudolf,
es war die Kosten Commission.
-
Lieber Ralph,
stimmt, und wie liest du das fehlende Wort?
Gruß
Rudolf -
Lieber Rudolf,
"Pers??s" lese ich da, kann mir aber keinen Reim drauf machen. Du als alter Militarist könntest dir mal was ausdenken, was mit Pers?? anfängt. Personen heißt es leider nicht ...
-
- Offizieller Beitrag
Hallo Freunde
Ich suche hier ein Absenderort, bin aber nicht sicher ob ich es richtig deuten kann. Ich verstehe es als Absenderangabe mittig links. Hier Lese ich Staten Boro....
Ist es Absenderangabe wie ich es deute? Wie liest ihr den Ort?Der Brief lief übrigens nach Paris in 1780.
Viele Grüsse
Nils -
-
Hallo Nils,
Statenborough stimmt!
Bezüglig das Buch "the History of the kent", ein Henry Jessard lebte in Statenborough, wenn Dein Brief geschrieben gewesen ist.Viele Grüsse.
Emmanuel. -
- Offizieller Beitrag
Hallo Ralph und Emmanuel
Hier hat wohl Emmanuel recht gehabt, habe beinahe Leider gesagt. Weil einen Brief aus Vermont nach England in 1780 wäre fast unglaublich. Ich habe den Fehler gemacht der Ort in Zwei zu teilen so dass ich auch nur nach USA gekommen bin was ich nicht richtig so glauben wollte.
Kent passt hier wunderschön
Danke
Nils -
Hallo Nils,
Sorry for breacking your dream!
Viele Grüsse.
Emmanuel. -
Liebe Freunde,
ich freue mich für jeden geklärten Brief - und wenn es Emmanuel schafft, um so besser.
-