Hilfe bei schwer lesbarer Handschrift erbeten

  • Hallo zusammen

    Kann mir jemand sagen was diese Taxierung bedeuten könnte? Nur das Rosa-Rote, das Schwarze gehört zum Namen der Adresse.

    Es handelt sich um einen Wertbrief einen sogenannten Valorenbrief von St. Gallen nach Ragaz bei dem ich das Porto ermitteln möchte.

    Ich bitte um Entschuldigung wenn ich nicht jeden Brief aus meiner Sammlung hier vollständig zeigen möchte. Dies hat so seine Gründe.

    Trotzdem hoffe ich, das bei solchen Ausschnitten auch geholfen wird.

    Besten Dank

  • Lieber José,

    N und eine Ziffer daneben beduetete "Numero", also Nummer. Es könnte auch die Ligatur für das Gewicht "Pfund" sein, wenn es schlampig geschrieben wurde und beide Möglichkeiten gibt es ja bei der Fahrpost.

    Liebe Grüsse vom Ralph

    "Der beste Platz für Politiker ist das Wahlplakat. Dort ist er tragbar, geräuschlos und leicht zu entfernen." Vicco von Bülow aka Loriot.


  • Danke Ralph

    Also so oder so keine Taxierung die mit dem Porto in Verbindung gebracht werden kann.

    Na dann geht meine Berechnung auf

    10 Rappen für den Transport bis 1/2 Loth und 20 Rappen für die Wertsendung bis 15 Stunden bis 50 Franken.

    Oder aber es bedeutet 1 Loth resp. 1/30 Pfund.

    Dann wiederum muss ich nochmals hinter die Bücher?

  • Lieber José,

    es bedeutet niemals ein Loth - ich schrieb ja oben, dass es 1 Pfund sein könnte von routinierter Hand, aber niemals Grammen oder Lothe.

    Liebe Grüsse vom Ralph

    "Der beste Platz für Politiker ist das Wahlplakat. Dort ist er tragbar, geräuschlos und leicht zu entfernen." Vicco von Bülow aka Loriot.


  • Haha also einen Sack voll Münzen bis zu einem Betrag von 24.40 Franken.

    Also doch Briefnummer

    Bei dem Brief stimmt sowieso nicht alles. Er wurde nur mit 20 Rappen taxiert. Also einer Wegstrecke die bis 10 Wegstunden reichte inkl. Porto.

    Die Distanz jedoch betrug 71 km

  • ... immer schön, krumme Hunde zu finden, die sind das Salz in der Suppe. Zeig uns mal dein schönes Stück! :)

    Liebe Grüsse vom Ralph

    "Der beste Platz für Politiker ist das Wahlplakat. Dort ist er tragbar, geräuschlos und leicht zu entfernen." Vicco von Bülow aka Loriot.


  • Schönen guten Abend,

    an anderer Stelle habe ich schon mal über A. Saxlehner (Link hier) geschrieben. Nun habe ich zufällig einen frühen Brief an ihn, aus der Zeit als er noch Tuchhändler war, gefunden:

    Leider kann komme ich aber nicht mit der Entzifferung des Inhaltes zu recht:

    Vielleicht kann jemand aus dem Forum weiterhelfen, den groben Inhalt zu verstehen.

    Vielen Dank im voraus und noch einen schönen Sonntagabend.

    Martin

  • Hallo

    Da der Brief nicht (wer weiss) mir ist, möchte ich diesen nicht komplett abbilden.

    Der Brief ging erst nach Zürich. Dies wurde durchgestrichen und der neue Bestimmungsort rot notiert.

    Ich meine zu lesen Roh...

    Wer sieht besser wie ich?

  • Lieber José,

    # 2174 vlt. Rohrschach? Heute ja ohne "h" am Anfang ...

    Liebe Grüsse vom Ralph

    "Der beste Platz für Politiker ist das Wahlplakat. Dort ist er tragbar, geräuschlos und leicht zu entfernen." Vicco von Bülow aka Loriot.


  • ... das am Ende könnte eine Ligatur sein ...

    Liebe Grüsse vom Ralph

    "Der beste Platz für Politiker ist das Wahlplakat. Dort ist er tragbar, geräuschlos und leicht zu entfernen." Vicco von Bülow aka Loriot.


  • Liebe Kollegen

    Euer Versuch hat mir schon weitergeholfen die Sache anders zu betrachten.

    Nimmt man das h weg, warum auch immer und betrachtet man den letzten Buchstaben als s (Sütterlinschrift) käme einzig Rorbas in Frage. Dieser Ort liegt im Kanton Zürich zwischen Zürich und Schaffhausen. Dies wäre eine Möglichkeit.....