Lieber Ralph,
ich habe mir den Brief angesehen. Das übersteigt meine Kenntnisse bei weitem. Mit der Schrift komme ich noch halbwegs klar, aber die Sprache scheint doch sehr lokal geprägt zu sein. Ich versuche mal, die ersten beiden Zeilen zu übertragen:
Cher & amis figliol & dschandar Saliids Cordials & che daparte & che daparte miao cheras figlias.
Ich verstehe lediglich, daß es anscheinend Grußworte an (oder von) nahestehende Personen sind.
viele Grüße
Dieter