Beiträge von Mittelfranke
-
-
Eilige Nachricht aus Wien
Ein geschichtlich höchst interessantes Telegramm:
Der Absender, Baron Karl von Thienen (* 1835 in Frankfurt am Main; † 1900 in Nizza), kommt in folgendem Wikipedia-Beitrag vor:
Thienen-Adlerflycht – Wikipediade.wikipedia.orgZum Empfänger folgendes:
Asche Burchard Karl Ferdinand von Campe – WikipediaUnd zum Inhalt:
Alexander von Mensdorff-Pouilly – Wikipediade.wikipedia.orgViele Grüße
Gerd -
-
Lieber Hermann,
ich lese (oder vielmehr erahne):
Mit 1 Verhafteten
(was ja allerdings durchgestrichen wurde).War etwas angeheftet (verhaftet ?),
oder könnte es vielleicht sein, dass dieser Brief zusammen mit dem inhaftierten Friedrich Stegmann an das Oberamt hätte überstellt werden sollen ?
Laut Text war dieser ja wegen Bettelns mit einen Tag Arrest bestraft worden.Viele Grüße
Gerd -
Telegramm 1863 von Teplitz nach Braunschweig
Hallo Thomas,
,
ein sicherlich nicht billiges Gedicht, das man dem Director Hartwig Braunschweig gewidmet hat:
Als unsichtbare Gäste
beim heutigen Jubelfeste,
bringen ein Lebehoch beim Champagnerweine:
Maria Mangler, Agnes und Doris MeyneWas haben diese 20 Worte wohl damals im Juni 1863 gekostet?
Viele Grüße
Gerd -
best love and kisses for Helen and XXXXX (signed) XXXXXXX
Hello Sylvain
I'm trying to fill two more holes:
- Best love and kisses for Helen and Alena
Your XXXXXXX HenryBest regards
Gerd -
Der 3. aus Obernzenn lag in der 2. Gewichtsstufe
Lieber Ralph,
eine kleine Korrektur:
Der Brief ist nicht aus Obernzenn (Mittelfranken), sondern aus Obernzell (Niederbayern),was ja auch der gMR 247 aussagt.
Viele Grüße
Gerd -
Lieber Ralph,
"Senior" war eine Amtsbezeichnung in der evangelischen Kirche (s. https://de.wikipedia.org/wiki/Senior_(Kirche) ).
Ich nehme an, dass der Ehegatte der Großmutter dort tätig war.
Viele Grüße
Gerd -
Hallo zusammen,
für diejenigen, die mit dem Begriff "Mühlanwesen Verstrich" nicht wirklich etwas anfangen können (auch im Internet findet man keine passende Erklärung):
In unserer Gegend bezeichnete man mit "Verstrich" eine Versteigerung.
(Z.B. wurde früher alljährlich der Ertrag unserer gemeindlichen Obstbäume "verstrichen". Der Meistbietende durfte dann die Ernte einbringen. Seit etlichen Jahren gibt es das allerdings mangels Interessenten nicht mehr; die Leute sparen sich die Arbeit und kaufen Obst lieber im Supermarkt.)In unserem Fall liess der Notar Dürr also offenbar Grund, Gebäude und Inventar eines Mühlanwesens versteigern und inserierte dafür im Bamberger Tagblatt. Die Rechnung dafür ziert nun Ralph's Mini-Zeitungssachen-Sammlung.
Viele Grüße
Gerd -
Hallo Thomas,
ganz unten steht noch:
Oa: Brief geht schon diese Post um 1 Uhr nach
Braunschweig ab u kommt morgen früh vor 10 Uhr
nach Wolfenbüttel
OttoDer Brief ging übrigens wohl an
Frau Hauptmann von Meibohm ...Viele Grüße
Gerd -
Wie ich der Einladung entnehme, war es offensichtlich damals üblich, dass die Hochzeitsgäste das Festmahl beim Schlößlwirth mit 5 M 20 Pf. selbst bezahlen mussten.
Wieder was bezüglich der alten Sitten gelernt
Viele Grüße
Gerd
-
bis ich nach 4 Belegen feststellen musste, dass Bamberg Mittelfranken ist.
Lieber Andreas,
knapp daneben: Bamberg ist in Oberfranken !
Viele Grüße
Gerd
-
Lieber Dieter,
hier das Ergebnis meiner Entzifferung:
21 Dec. 1885. Genoa -
With reference to my recent Letter
from Florence to you I have no
doubt that you have sent my
2 parcels of Bagage I.466 and
467 to the Landlord of the Hotel
Englischer Hof Strassburg im
Elsass as I requested - and I write
this only to remind you that
I expect to find them at Strassburg
on the 24 th instant - in case
you should have forgotten to send
the Parcels pls.(?) make certain of
Getting them there - Thanks Leach(?)Viele Grüße
Gerd
-
Mein liebes kleines Frettchen?
Hallo Dieter,
ich lese eher
Mein liebes theures Jettchen ...
(Koseform für Henriette)
Viele Grüße
Gerd
-
Lieber Dieter,
leider beherrsche ich kein niederländisch, kann aber zumindest die erste Zeile entziffern:
niet tagslaan (oder toegslaan)
Viele Grüße
Gerd
-
Lieber Dieter,
ich versuche es mal:
Having a wonderful
trip - the weather
has been fine -
The Play was beyond
discipline (?) - G(r)eet(ing)s (?)
to all from all
Ily (?, evtl. I love you ?) Mary
Viele Ostergrüße
Gerd
-
an den Kunstverlag Fried. G ...en versandt wurde
Hallo Klaus,
zur Vervollständigung:
Herrn Friedr. Gypen's Kunstverlag München
Viele Grüße
Gerd
-
den Einzeiler vorne oben rechts nehme ich als "4 Narben" war
Lieber Tim,
ich lese eher sowas wie "4 Novber" (? November ?).
Könnte aufgrund der anderen Schrift evtl. ein Vermerk des Empfängers oder Vermittlers sein.
Viele Grüße
Gerd
-
Lieber Tim,
ein interessantes Schreiben, das ein bezeichendes Licht auf den Arbeitsmarkt zu Beginn des 20. Jahrhunderts wirft (63 Jahre nach dem Weberaufstand in Schlesien).
Sowas nennt man heutzutage wohl eine Initiativbewerbung ins Blaue.
Aber dass sich da gleich einen ganze Familie beworben hat ...
Viele Grüße
Gerd
-
Hallo Udo,
der Soldat Johann Birkmann (nicht wie im Brief angegeben: Birckmann) von Gräfenberg, der sich im bayr. Aufnahmsfeldspital No. VIII zu Antony befand, hat den Krieg offenbar überlebt, da er zwar in der Liste der Verwundeten, aber nicht der der Gefallenen vermerkt ist: s.Link
Vielen Grüße
Gerd