Beiträge von Zockerpeppi

    ich sehe im Augenblick keinen Unterschied. Die gleichen Fehlerquellen wie auch ohne Opera treten noch immer sporadisch auf : fatal error ....

    nächstes mal mache ich einen screenshot. Beim zweiten Anlauf hat das loggin geklappt

    Ich habe in letzter Zeit fast gar nicht gepostet, aber eher aus Zeitmangel denn aus technischen Gründen. Nun habe Erwins Rat trotzdem befolgt und mir Opera installiert + VPN aktiviert. Eigentlich kein Problem, ich kam nur einmal kurz ins schleudern denn bei mir automatisch in französisch

    Erschreckend rot :P sieht mein Desktop jetzt aus


    ich eröffne einen neuen Thread für Belege unabhängig ihrem Bestimmungsort

    Mein Beleg wurde in Gibraltar am 12 September 1833 geschrieben. Der Inhalt ist besonders interessant: 1 Seite Text und eine doppelseitige Preisliste. Im Transit durch Spanien und bei St Jean de Luz über die Grenze. Auf der Rückseite ist ein sehr schwach abgeschlagener Postvertragstempel zu sehen. Er ist schwer zu deuten wahrscheinlich Frankrijk over Arnhem auch wenn dies ein riesiger Umweg wäre. Ansonsten hätte ich gesagt over Schiedam aber dieser Stempel ist bei VdL gelistet. Bei Rotterdam passt der Schriftzug nicht. Wohl doch Arnhem.

    Nun lagen die Niederlande mit Belgien im Clinch. Deswegen gab es schon 1830/31 Richtlinien für die Umleitung aus Frankreich kommender Post. Über die Jahre gab es diesbezüglich mehrere Postcirculare. Anfangs wurde die Post teils mit einem Dampfer von Dünkirchen nach Rotterdam verschifft bzw über London nach Rotterdam. Es gab aber auch die Route über Thionville - Preußen - Arnhem.

    Der vorgestellte Beleg erreichte seinen Zielort Schiedam am 3 Oktober. Laut einer Postcircular vom 27 Februar 1833 [1] und soweit ich dies richtig deute denn mein niederländisch kommt gleich null wurden die Porti, unabhängig von der Landroute, immer ab/bis Valciennes - Bergen gerechnet. Der Empfänger hat 85cts bezahlt. Appliziere ich nun besagte Postcircular ergibt dies 55 cents von Bayonne bis Valenciennes plus 30 cents für die Strecke Bergen - Schiedam, macht gesamt 85 cents. Diese Rechnung konnte ich bei einem anderen Beleg auch so ermitteln. Hier ist die Meinung der Experten gefragt. Mir mangelt es da noch an Erfahrung.

    Kommen wir zur Desinfizierung. Vorne unter dem Namen des Empfängers befindet sich ein kleiner Schnitt. Die beiliegende Beschreibung besagt das der Brief geräuchert wurde und ein schwacher roter L2 Stempel purifié... abgeschlagen wurde. Da ist kein solcher L2! Jedenfalls kann es nicht der L2 auf dem Verso sein. Den roten Stempel vorderseitig (für mich ein L3) kann ich nun leider nicht lesen, im Anhang ein Scann. Ich habe Guy Dutaus Werk konsultiert. Er schreibt, dass Briefe aus Spanien nahe den Grenzübergangsbüros behandelt wurden. Da er keine offiziellen Texte für die Zeit 1831/1833 gefunden hat, geht er davon aus, dass dies wie schon um 1820 in Béhobie erfolgt ist. Béhobie liegt an der französischen Grenze gegenüber von Irun. Der rote L3 scheint mir aber kein französischer Stempel zu sein. Kennt vielleicht jemand von euch diesen Stempel?


    Nun habe ich mich auch gefragt wo denn nun die Cholera gewütet hat. Aus dem Inhalt kann man schliessen dass es zum Zeitpunkt des Schreibens Probleme in Gibraltar gab. Das geht die Rede von einem Lazaret auf Malta und von niederländischen Schiffen welche vom Gesundheitsamt wieder weggeschickt werden '' vessels from Holland are again ordered away by our board of health''. Hätte der Beleg nicht schon in Gibraltar desinfiziert werden müssen ?

    Ihr seht ich habe viele Fragen und hoffe auf Erleuchtung

    [1] https://www.dasv-postgeschichte.de/pdf/1833-NL-circ252.pdf

    Aber wie sah es dazwischen, also vom 01.01.1898 - 30.09.1919 aus (UPU oder Inland) ?

    ich hatte vergessen auf deine Frage zu antworten. UPU Tarif galt bis zum 30.9.1902 . Ab da muss ich umrechnen . Wir hatten danach 2 Tarife

    1.10.1902 12 1/2
    1.8.1916 17 1/2


    ab dem 1.12.1920 dann 25c was dem UPU Tarif gleich kommt

    Neuzugang in meiner Sammlung: der Tsingtau Club. Nach so einer Ansichtskarte habe ich lange gesucht!

    V&B Fliesen kamen rund um die Welt zum Einsatz. So auch in China im Deutschen Club von Tsingtau. Hier findet ihr Fotos aus der Halle [1] des Clubs. Der Kamin ist mit V&B Fliesen eingekleidet. Im Buch 250 Jahre Villeroy&Boch findet sich ein Foto auf Seite 78 welches die Chinesen beim Fliesenverlegen zeigt.

    Karte ab Tsingtau Kiautschou, Stempel vom 15.5.14 nach Arnstadt in Thüringen, weitergeleitet nach Mainz-Bretzenheim


    [1] http://art.nouveau.world/ex-tsingtau-club


    wieder ein Beleg von meiner Wunschliste abgehakt :rolleyes:


    Anbei ein Foto von meinem etwas unkonventionellen Exponat im Rahmen der diesjährigen Exphimo 'Phila Musica 2019': E musikalesche Kaffiskränzchen

    Da ich nun mal keine Thematikerin bin, dachte ich mir warum nicht einmal Porzellan in Szene setzten? Gesagt getan! Das ausgestellte Kaffeeservice ist eine Sonderanfertigung von Villeroy & Boch Luxemburg aus dem Jahre 1967 zum 50 Jubiläum eines Luxemburger Musikvereins. Meine Mutter hat mir ihren Service letztes Jahr geschenkt.

    6 verschiedene Opern von 5 Komponisten sind auf dem Geschirr abgebildet:
    Faust von Charles Gounod; Wilhelm Tell und der Barbier von Sevilla von Giacomino Rossini; der Freischütz von Carl Maria von Weber; Lucia di Lammermoor von
    Gaetano di Donizetti und Mignon von Ambroise Thomas

    Die Sammlerschar war durchaus positiv gestimmt, ganz besonders den Damen gefiel meine 'Idee'.

    Einen Dresden Brief von V&B aus dem Jahre 1860 hatte ich 2014 in Essen gefunden und hier schon kurz vorgestellt: #mce_temp_url#

    Bis Anfang der Woche ein Einzelgänger. Nun ist ein Beleg aus Dresden dazu gekommen: Kastenstempel DRESDEN VII VOM 1XI 69 nach Quedlinburg. Frankiert zu 1 Groschen. Die Innenseite gefällt mir sehr gut. Mein erster V&B Beleg mit einem etwas üppigerem Briefkopf.

    In diesem Falle muss ich unserem geschätzten BK danken. Lieber Ralph: t'as l'oeil ! Ohne dich wäre er mir durch die Lappen gegangen

    lieber Pälzer,

    vielen Dank für diese ausführliche Anwort. Mir ist erst nachträglich aufgefallen das die Belege an die US Postal Agency in Shanghai übergeben wurden. Hier zwei weitere Belege:

    Karte 1 : 2.1.12 Hankow - Shanghai, zu der Zeit verweilte Ruppert noch bzw wieder in China


    Karte 2 : 26.2.13 Shanghai - Luxemburg, mit Nachgebühr. Ruppert ist wieder in Luxemburg


    Das Ganze gäbe eine tolle Sophy-Story ab. Ich warte noch auf ein Buch mit mehr Details über Ruppert und seine Tätigkeit in China.

    Quelle Wiki

    Shanghai - Luxemburg

    Ich habe mehrere Belege aus China nach Luxemburg und hänge mit der Portobestimmung fest. Googgeln will mir diesmal nicht wirklich gelingen. Mit dem Leitweg komme ich auch mangels Information nicht klar. Die gezeigten Belege liefen im Transit über New York. Beide Belege wurden einer Zensur in Trier unterzogen.



    Beleg 1: Frankiert mit 14 cent, Stempel unergründlich, dem Stempel auf der Rückseite nach müsste es der 6 März 1915 sein vielleicht auch einen Tag früher. --> Es war der 3.3.
    Ankunft in NY 3 April und in Luxemburg 23 April

    Beleg 2: Frankiert mit 20 cent, Stempel vom 25.12.15, Transit in NY am 31 Januar, Zensur in Trier am 22. Februar, Ankunft in Luxemburg am 22 Februar.


    Könnt ihr mir einen Tipp geben wo ich passende Infos zu Porto und Leitweg finde? Literatur habe ich in diesem Falle leider keine.

    Ich muss schon sagen dass ihr richtig toll arbeitet. Ich hatte dir ja von der Jugendgruppe aus meinem belgischen Verein erzählt. Wir sind ein ganz kleiner Verein und es gibt eben so viele Erwachsene wie Jugendliche.

    Während du deine Enkel betreust, kümmert sich Charlotte um Schulkinder welche keinen philatelistischen Hintergrund haben. Die Gruppe ändert sich immer wieder je nach Schulalter. Sie hat mir alle Sammlungen gescannt. Allerdings gehören die nicht den Kids sondern dem Verein. Alles Material wird direkt von Verein und/oder von Vereinsmitgliedern gestiftet. Auch hier wird eine bemerkenswerte Arbeit geleistet. 5 Sammlungen haben sie nun schon gemeinsam auf den Weg gebracht. Da wären: der Wald, das Meer, der Zirkus, Elefanten und Bären. Eine 6te ist in Arbeit und dreht sich um alles was mit der Mahlzeit zu tun hat. Des Weiteren ist eine Sammlung rund um die Berge geplant. Mal kucken ob wir genügend Belege zusammen bekommen.

    Charlotte hat mir erlaubt einige Seiten im Forum zu zeigen. Die Texte sind dann in diesem Falle aber in Französisch.