Beiträge von Rainer

    Zur Irakischen Eisenbahn habe ich schon lange nichts mehr geschrieben..., den Brief habe ich heute, zusammen mit einem anderen Brief, bei der Spink e-auction geschossen.


    Er passt sowohl in meine Irak Eisenbahn-Postmarken Sammlung als auch in meine Overland Mail Sammlung...


    Der Brief von Basra / Maqil (Maqil war der Bahnhof von Basra) nach England wurde im Januar 1929 (das Datum im Maqil Stempel ist nicht lesbar) im Bahnhof Maqil im Eisenbahn Postamt aufgegeben und wurde am 14 Januar 1929 in Baghdad "sortiert" und weiter mit der Overland Mail nach England befördert.


    Das 2 Annas Eisenbahnpost Porto war das Porto von Maqil bis Baghdad, das 6 Annas Porto der Irakischen Post entsprach 3 Annas Briefporto und 2 x 1 ½ Annas Overland Mail Zuschlag. Der Zuschlag von 3 Annas je 20 Gramm wurde am 24.05.1927 auf 1 ½ Annas ja 10 Gramm reduziert um das Briefporto für Briefe mit unter 10 Gramm Gewicht konkurrenzfähiger zu machen. Diese Reduzierung war bis zum 28.02.1929 gültig, zum 1.3.1929 wurde der Zuschlag aufgehoben.


    Mir sind insgesamt 3 Briefe mit Marken der Irakischen Eisenbahn, weitergeleitet mit der Overland Mail bekannt..., zwei haben einen "philatelistischen" Anstrich, dieser sieht aber recht nach Bedarf aus.



    Mein Zweirahmen-Exponat davon hat auf der "Emirates World Stamp Exhibition 2022" in Dubai übrigens erstaunliche 93 Punkte erhalten. In Athen gab es dafür nur 87 Punkte. Während die 87 Punkte in Athen für 2 Rahmen eigentlich sehr gut waren, kommen mir die 93 Punkte von Dubai etwas hoch vor, freuen tut es mich trotzdem. Die Punkteaufteilung kenne ich aber noch nicht.


    Heute wieder was nettes geschossen das mich wieder einige Zeit beschäftigen wird.


    Ein Overland Mail via Damas(cus) Brief vom 2. December 1930 von Inverness-Shire, Scotland nach Irak, dort weitergeleitet nach Amman Jordanien (damals Trans-Jrodan genannt) und dann weiter nach Haifa, Palästina, c/o Nairn Eastern Transport Company. Diese Firma hatte damals die Overland Mail befördert und war in den 1930er Jahren auch für die Englische Firma Rendel, Palmer & Tritton als Transportfirma für deren Survey für eine damals geplante Baghdad-Haifa Eisenbahn tätig.




    Nur wie kommt man in der Schweiz an dieses Buch…..?

    Porto, Zoll usw.

    Das könnte ein teurerer Spass werden…

    Du könntest es mit meiner Deutschen Lieferadresse kaufen (oder ich kaufe es für Dich) und wenn meine Tochter die in der Schweiz (Endingen) lebt uns wieder mal besucht kann sie es in die Schweiz mitnehmen und dort an Dich senden...


    Anderseits, meine Tochter hat auch eine Postamtsadresse auf der Deutschen Seite der Schweiz...

    Heute Nacht gehts wieder nach 3 1/2 Wochen Kolumbien heim und just heute konnte ich diesen tollen Brief von MALAGA (JAN 1934) nach CUCUTA erwerben. Er wird in 2 Stunden bei mir hier angeliefert, rechtzeitig vor der Abfahrt zum Flughafen in Bogota..


    Busexpreso Alfredo Perilla

    Im Jahr 1932 wurde diese Firma von Alfredo Perilla gegründet, die Zentrale war in Bogota und sie transportierte Passagiere und Post in die Departements Cudinamarca, Boyaca, Santander sowie in die nördlichen Teile von Tolima. Während der ersten 2 Jahre verwendete die Firma kolumbianische Briefmarken in der Wertstufe von 5 Centavos und berechnete für ihre Transportdienste eine Gebühr von 5 Centavos welche mittels Handstempel auf den Briefen verrechnet wurde.


    Im Jahre 1933 schloss die Busexpreso Alfredo Perilla eine Kooperation mit der „Compania de Transportes Terrestres“ was durch den Zusatz „C. DE. T.T.“ in den Poststempeln gekennzeichnet wurde.

    Ich möchte mit den Privaten Postunternehmen in Kolumbien in Kolumbien fortfahren.


    Es sind 6 Busunternehmen bekannt welche den Namen "Flota" im Firmennamen führten und als private Postgesellschaften, die so genannten Private Carrier in Kolumbien, fungierten und Post beförderten. Einige auch eigene Briefmarken herausgaben, die meisten jedoch Briefmarken der kolumbianische Staatspost verwendeten, abgestempelt mit ihrem eigenen Poststempel.


    Die bisher 6 bekannten Busunternehmen welche den Namen "Flota" im Firmennamen tragen sind:

    Flota Fredonia Ltda

    Flota Magdalena S.A.

    Flota Santa Fe

    Flota Santander

    Flota Sonson- Dorada

    Ricardo y Julio Sanchez - Flota Armenia


    Ich konnte ein Paar kolumbianische Briefmarken mit dem bisher unbekannten Stempel "La Flota" erwerben. Die Inschrift des Stempels stimmt mit keiner der bekannten privaten Postgesellschaften und deren bekannten Stempeln überein.


    La Flota" bedeutet übrigens "Die Flotte", was nichts mit Schiffen zu tun hat, sondern die Bezeichnung für Überlandbusse in Kolumbien ist.


    Und, als Sammler muss man Geduld haben..., im Oktober 2021 habe ich diese Briefmarken bei der Auktion des Club Filatelico de Bogotá ersteigert und heute habe ich sie persönlich dort abgeholt...


    Es ist immer schön, den Club und den Händler, der sein Büro im Club hat, zu besuchen und ein nettes Gespräch zu führen...


    Marken auf dem Kopf stehend so dass der Stempel lesbar ist.


    Kontrast etwas verstärkt.


    Vereinsheim des Club Filatelico de Bogota.

    Der Vorsitzende des Vereins sagte mir gestern dass der Verein aktuell nur noch 28 Mitglieder hat, davon sind sogar einige aus dem Ausland. Man renoviert seit geraumer Zeit das Vereinseigene Haus und versucht Raume unterzuvermieten da der Verein ansonsten finanziell gesehen nicht überlebensfähig ist. Und das in einer Stadt mir einer 2-stelligen Millionen-Einwohnerzahl.


    Das Problem ist also in Kolumbien noch gravierender als bei uns...


    .

    Wusste nicht in welcher Diskussion ich die Karte hier zeigen sollte, daher einen neue Diskussion aufgemacht.


    Die Karte aus (Ost) Berlin in den Irak ist vom Text her interessant, es scheint an Tauschangebot für Briefmarken zu sein, es wird aber auch auf den Faschismus hingewiesen.


    Nach Erhalt der Karte werde ich den Text mal transkribieren und übersetzen, das Bild ist nicht so dass ich alles zu 100 % korrekt erkenne.


    Ob diem Karte portogerecht ist kann ich nicht sagen, ist nicht ganz meine Zeitperiode....



    Hier ein wie ich denke schwerer Fall. Die Karte aus Russland nach Litzmannstadt ist insbesondere auf der Textseite in einer Sprache geschrieben wo ich Deutsch erkenne, dazu auch andere Sprachen..., kann das jemand entziffern? Könnte das evtl. sogar Jiddisch sein??? Oder, was möglich ist, von einem der nur gebrochen Deutsch konnte.


    Hallo Valesia,


    Du hast Recht und Unrecht.


    Das was ich da montierte sind nur Kopien der Sammlung, aus Sicherheits- und Zollgründen habe ich nur Ausdrucke der gescannten Sammlungen mitgenommen. Die Rahmen des Vereins sind leider so dass die Höhe der Halterungen nicht verändert werden kann, und die Blätter der SCADTA Sammlung sind etwas höher als A4, so dass sie auf den Halterungen die dazu noch recht dick sind, aufliegen. Auch sind die Ausdruck nur auf 140 Gramm Papier das recht instabil ist...

    Heute habe ich Kopien meiner Exponate der SCADTA Provisorischen Einschreibemarken der Ausgabe 1921 & 1923 und Irak Eisenbahn Postmarken 1928-1942 im Briefmarkenverein von Bogota / Kolumbien (Club Filatelico de Bogota) montiert. Ich bin in den Briefmarkenkreisen von Kolumbien gut persönlich bekannt.
    Diese Kopien werden zu gegebener Zeit Gegenstand von 1 oder 2 Präsentationen sein..., derzeit finden die Präsentationen und Auktionen wegen der Pandemie nur virtuell über Zoom statt.



    Ich muss wieder mal um um Hilfe zur Transkription dieser Karte hier bitten?


    Von der Adressseite kann ich scheinbar das meiste entziffern.


    Albert Tobias

    Litzmannstadt - Ghetto

    Ottilienstr. 8

    II - Kölner -


    Fräulein

    Julia Tobias

    Mülheim / Ruhr

    Auenstr. 23


    Bei der Nachrichtenseite muss ich ziemlich passen.


    ??? Litzmannstadt 10.XII.41

    Meine liebe Julia und allerliebster ...


    Mehr leider nicht. Eure Hilfe wird dankbar angenommen.