Beiträge von wvw1952

    Hallo Freunde,


    hiermit ein Brief aus Hamburg vom 29. März 1805 nach Gent (Belgien) in der französischen Zeit. Der Brief wurde in Hamburg im Voraus bezahlt (siehe PP-Stempel). Kann mir bitte jemand das Porto erklären? Vielen Dank.


    Willy

    Hallo Freunde,


    hiermit ein Brief aus Hamburg vom 29. März 1805 nach Gent (Belgien) in der französischen Zeit. Der Brief wurde in Hamburg im Voraus bezahlt (siehe PP-Stempel). Kann mir bitte jemand das Porto erklären? Vielen Dank.


    Anmerkung Admin-S: Nach "Kurze Frage - Kurze Antwort" kopiert


    Willy

    Hallo,

    Es sind nicht 8, sondern 16 (1 Shilling 6 Pence), die typische britische Schreibweise. Das ist das britische Porto, das in London für einen einzelnen Brief aus Deutschland zu zahlen ist. Das Porto von 1sh6p war von März 1805 bis Juli 1812 gemeinsam gültig.

    Viele Grüße,

    wvw1952

    Hallo zusammen,


    Anbei sende ich Ihnen einen Scan eines Briefes, der am 24. Oktober 1793 (oder 1795?) in Augsburg geschrieben und nach Gent in Flandern geschickt wurde. Ich glaube, der Brief wurde "franco francfort" gemäß dem Augsburger Tarif von 1790 verschickt, für den 10 Kreuzer bei Versand bezahlt wurden. Bei der Ankunft in Gent wurden 10 Sols nach dem Tarif von 1729 für Briefe, die aus Frankfurt kamen, bezahlt.


    Meine Fragen sind:

    1) Unter fr ffort steht 4 1/2 in der gleichen Tinte geschrieben, was bedeutet diese 4 1/2 ?

    2) Was bedeutet die durchgestrichene 6 ? und

    3) Was bedeuten die 11 oder 2 parallelen Streifen? Könnte dies ein Hinweis darauf sein, dass das Porto für den Brief bis Frankfurt im Voraus bezahlt wurde? Nach dem Tarif von 1729 betrug das Porto = 10 Sols für einen aus Frankfurt kommenden Brief nach Gent.

    4) Was bedeutet die 10 ?



    Wenn Sie eine oder mehrere dieser Fragen beantworten können, haben Sie mir sehr geholfen, wofür ich Ihnen im Voraus danke.


    Mit freundlichen Grüßen,

    Willy

    Hello,



    This letter is dated Cartagena (Spain) 20 May 1815 and send by the way of GENOVA to Ghent (Belgium). The letter arrived in Ghent on 4 August 1815. The addressee had to pay 17 decimes.


    The 12 (soldi) written on the back side should be the the Italian rate paid to the Austrian border (Milan).


    Who can explain the meaning of the 10 in red chalk and the 12 (in another hand writing) on the front side please?


    What was the route at that moment please? I thought maybe Cartagena (Sp) – Genua – Milan - Verona – Brenner – Innsbruck – Fernpass – Füssen – Aschaffenburg – Coblenz – Köln – Ghent



    Many thanks for your helping.


    Mit freundlichen Grüßen,



    Willy

    Hello,


    Who can help me to explain the charges on this letter please? The letter is dated Danzig, 1 January 1808 end send to Ghent, arrived on 17 January (French department 92 L’Escaut in Belgium). The charge to be paid in Ghent was 24 decimes, but what are the other figures?
    In the left upper corner I see 6 Déc Déb, and a 2 or 8 ?.
    Left of the handstamp PRUSSE PAR NEUSS there is a 10 and below the handstamp a crossed out 2.
    In the left under corner something is written in red chalk, is this a charge or a franco mark? On the back side there is a 20 just under the year 1808. Who can help me ?
    Note this is a very early use of the PRUSSE PAR NEUSS handstamp, in use from the 1st January 1808.


    Best wishes, Willy

    Hello,


    Who can help me to explain the charges on this letter please? The letter is dated Danzig, 1 January 1808 end send to Ghent, arrived on 17 January (French department 92 L’Escaut in Belgium). The charge to be paid in Ghent was 24 decimes, but what are the other figures?
    In the left upper corner I see 6 Déc Déb, and a 2 or 8 ?.
    Left of the handstamp PRUSSE PAR NEUSS there is a 10 and below the handstamp a crossed out 2.
    In the left under corner something is written in red chalk, is this a charge or a franco mark? On the back side there is a 20 just under the year 1808. Who can help me ?
    Note this is a very early use of the PRUSSE PAR NEUSS handstamp, in use from the 1st January 1808.


    Best wishes, Willy

    Dear Nils,


    Can you confirm the dates of your 2 letters from Cadiz to Gent in Post 17 please?
    The same letters were dated by Mr LJ
    1794, June 17 (1/6) were you give July 4
    and 1794,May 23 were you give June 10 (3/-)


    Best regards,
    Wvw1952

    Hello Nordlicht and Bayern Klassisch,


    Thank for your answer. Was the postage in Hamburg written in black ink and not in red chalk?


    Best regards,
    Willy

    Hello,


    This is a letter from London (25 June 1731) sent to Hamburg.
    The British rate (tariff of 1711) was 10 pence for a letter sent to Hamburg, franco Amsterdam.This rate was written on the back side. Above the 10, there is a special hand stamp, a so called jumbled numbers mark. The meaning of this hand stamp was to hidden the British post rate.
    Is ther someone who can tell me what the other scrawl is on the back side? Is this a 4 or a X or a XI or ....? Can it be the rate to be paid in Hamburg?


    Thanks for your help.


    Kind regards,
    Willy

    Hallo Nils,


    Thank you for all this information. I didn't know anything about the censoring in Innsbruck in 1800. So only a very short time? Who did this and why? Is there an article or book with more information about it?


    Also the 5 Shilling Courant to Ghent is very intersting, Was this tariff always 5 from 1793 until 1815?


    Best regards,
    Willy

    Hello Nils,


    Thank you, I was wrong to see it as 4.
    I have seen this 9also on other letters
    from Hamburg to Ghent (Belgium written franco Dusseldorf (15 August 1800) picture 1 and
    from Hamburg to Ghent written franco Dusseldorf (17 October 1801) picture 2.


    Is there an official document or tariff list of these rates from Hamburg to Dusseldorf, Augsburg, Nürnberg, ...?


    Kind regards,
    Willy

    Hello,


    This letter was sent after the Peace of Amiens from London 13 June 1806 privately to Hamburg (no English rate on the back side) and from Hamburg to Bolzano (received 9 july 1806).
    As the connections between Dover and Calais and between Harwich and Hellevoetsluis (Netherlands) were interrupted again, the only official route was between Harwich and Cuxhaven. But this letter was sent privately or was in a larger packet of letters.
    On the back side there is again the 4 written in red chalk.
    The indication of franco Augsburg is written in another handwriting (probably by the forwarder in Hamburg?).
    The addressee had now to pay 16 Kreuzer according the Austrian tariff from 15 November 1803 until 31 October 1806.


    Kind regards,
    Willy

    Hello,


    Here another letter from England, dated Leeds 26 September 1800 forwarded to Altona near Hamburg and there sent on 11 October 1800 via Hamburg to Bolzano (arrived 23 October 1800).
    The letter was brought privately from England to Altona by skipper, there is no English rate on the letter.
    On the back side of the letter there is a 4 written in red chalk.
    Indication "franco Nürnberg" crossed out with red chalk and charge to pay in Bolzano 12 Kreuzer by the addressee (Austrian tariff from 1 August 1798 until 14 November 1803).
    I do not know what is written under the franco Nürnberg, can somebody read this?


    Kind regards,
    Willy

    Hello,


    Here another letter from England to Bolzano. The letter is dated 5 June 1793. The British rate is 1 shilling 6 pence which means 6 pence (Manchester to London) plus 1 shilling (London to Germany paid to the Low Countries). The connection Harwich - Cuxhaven started only in January 1795.
    In Botzen the adressee had to pay 8 Kreuzer (Austrian tariff of 1789 until 31 July 1798 ).


    Viele Grüsse,
    Willy