Russische Stempel ?
-
-
Lieber Laurent,
das sollte "frankiert" heißen.
-
Danke Ralph!
Beste Grüsse.
-
Ja, dort steht франкировано.
-
-
Hallo Laurent,
die Frankirovano-Stempel wurden zwischen 1867 und 1880 im Büro für Auslandspost in St. Petersburg eingesetzt, um die Freimachung bis zum Empfangsort zu kennzeichnen, so wie der New Yorker paid-all-Stempel oder die P.D.-Stempel (payé a destination). Anbei eine Aufstellung der Typen und ein Beleg von mir.
Viele Grüße
Franz (weite Welle)
-
Hallo Franz,
Danke. Aus welchem Werk stammt diese Seite mit den Stempeln?
Beste Grüsse,
Laurent.
-
kann ich leider nicht sagen. Hat mir ein Vereinskollege gegeben, der schon verstorben ist. Er war Rußland-Spezialist und hatte von diesem Gebiet viel Literatur.
Gruß Franz
-
Auf jeden Fall ist es sehr nützlich

-
Ist da jemand, der diese 4 Orte entziffern und übersetzen kann?
Danke
-
1. РЕВЕЛЬ = REVAL - 4. AUG. 1875
2. ПОЧТОВ... ВАГОНЪ = POST WAGGON - 4. AUG. 1875
Die anderen beiden kann ich nicht entziffern. Eventuell wäre die Vorderseite des Briefes hilfreich, um zu wissen, wohin der Brief gelaufen ist und daraus einen Streckenverlauf nachzuvollziehen. -
-
Den dritten Stempel kann ich immer noch nicht zuordnen, Der 4. dürfte dann ВЕЙСЕНШТЕЙНЪ = WEISSENSTEIN (heute Paide) vom 6. AUG. sein.
-
Vielen Dank.
Damit ist klar, daß der Brief am 4.8. in Reval aufgegeben wurde, am 4.8. mit der Bahnpost unterwegs war und am 6.8. in Weissenstein eintraf.viele Grüße
Dieter -
Nach nochmaligem schauen denke ich, das der Stempel vom 5. aus ВЕЗЕНБЕРГЪ = Wesenberg stammt.
-
Hallo,
Wesenberg (Rakvere) passt nicht zur Strecke Reval (Tallinn) - Weissenstein (Paide), da es viele Kilometer weiter östlich liegt. Den Ort Bethel bei Weissenstein habe ich nicht gefunden.

Trotzdem ein großes Dankeschön.
Dieter