Danke lieber Dietmar.
Hilfe bei schwer lesbarer Handschrift erbeten
-
-
-
Cher Laurent,
das ist der Text:
SS Imperatrix bei Brindisi 4.1.94
M[eine] L[ieben]
Bis jetzt herrliche See
& kaltes Wetter; heute Abends
sind wir in Brindisi & reisen 12 ab.
Mir scheint, wenn wir auf der
Adriatica ins Mittelmeer kommen,
gibts mehr Leben – starker Wind
hohe See & Regen. Nun, tant pis pour
les autres – mir machts nichts.
Passagiere ca. 20, ziemlich nette Leute aber
nur 2 Bekannte. Herzlichste Grüße [Namenskürzel]
-
DANKE sehr, Erdinger
Bald werde ich diese Karte zeigen.
Beste Grüsse,
Laurent.
-
-
-
Hallo preussen_fan,
ich deute das als studj(osus) Franz Siegfried - Wohlgeboren in Berlin Dragonerstr. Nr. 6 - Anbei ein Päckchen mit Vicutualien - sign(iert) H.F.S.
Viele Grüße
vom Pälzer
-
...Nr.2 ...eueueu, da bin ich mir nicht so sicher; Monsieur Labaum d l`aiéd ?
Viele Grüße
vom Pälzer
-
lieber Pälzer,
vielen Dank für die schnelle Hilfe. Ich hatte auch auf Studiosus getippt, aber der erste Buchstabe schien mir eher ein h zu sein und das j hat mich auch verwirrt.
-
Lieber Erwin,
ich lese: Monsieur Labaume de l'aine, Beaune, Bourgogne. Also 4x am Ende der Bogen für das e.
Dieter
-
Lieber Erwin,
da steht l'aîné – der Älteste, so wie man bei uns früher schrieb: d[er] Ä[ltere].
-
Liebe Sammlerfreunde,
Hötensleben p(er) kann ich gut lesen, aber kann jemand den Ort nach dem p(er) entziffern??
Vielen Dank für eure Augen!
Gruß
Andreas
-
- Offizieller Beitrag
Oschersleben würde ich sagen
Gruß
Michael
-
Hallo Andreas,
ich mal Google Maps angeworfen und Hötensleben gesucht. Ca. 20 km südöstlich liegt Oschersleben. Das sollte wohl sein.
beste Grüße
Dieter
-
Hallo Michael, hallo Dieter,
Oschersleben ist auch auf der Rückseite als Stempel.... aber nur mit euren Hinweisen und viiiiel Phantasie habe ich es jetzt auch lesen können.
Danke, hilft mir sehr viel weiter, mehr dazu hier in Kürze....
Gruß
Andreas
-
gleich noch eine Frage hinterher, wie lautet der Text hinter Monsieur Labaum ??????
Lieber Dieter, lieber Dietmar, danke für eure Hilfe.
l'aîné – der Älteste, das macht doch Sinn.
-
-
Danke Laurent,
Beaune im Burgund war eigentlich klar, Dieter hatte wohl einen Schreibfehler. Aber danke für die Kartenansicht.
-
Hallo,
kann bitte jemand die fehlenden Stellen ergänzen, danke. Ich lese:
Sieben Kreuzer auf den Armenfond in .....
Oehningen 7 Augst 1859 Stifts.....
Stranninger? Pfarrer
......................
An das löbliche Pfarramt Oehningen
Großherzogtum Baden
25 Cents zwanzig fünf Centimes ausgelegtes Porto erhalten
Oehningen den 14. Juli 1859 Stranninger? Pfarrer ..............
..................................
Ich vermute, dass die Kennzeichen unterhalb des Stempels von Zürich Notierungen der Fahrpost sind. Seht ihr das auch so?
Grüße
Bruno
-
Nun muss ich auch mal einen Hilferuf starten..., kann jemand den Text auf dieser Karte entziffern? Die Karte ist nur von 1931, für mich ist es aber trotzdem "uralt".
-