Französische Transitstempel

  • Hallo Frankreich_Fan´s und ein Hallo an alle so auch diese Bitte:
    habe einen Brief aus Übersee, vermutlich aus Rio - befördert nach Finnland.
    Auf dem Brief wurde ein kleiner 8eckiger Rahmenstempel mit 4 • R abgeschlagen.
    Da der Brief einen Durchgangstempel von Le Havre hat, gehe ich davon aus, dass es sich um einen französischen Stempel handelt.
    Habe diesen Stempel 4 • R noch nie gesehen, deshalb möchte ich einen mal einen Frankreich-Spezialisten aus dem Forum befragen.
    Vielleicht kann mir aber auch der eine oder andere weiterhelfen. Würde mich freuen einen positiven Bescheid zu erhalten.

    Gruß Alandsammler

  • Hallo Alandsammler,

    der Scan ist mini - geht das etwas größer zu machen?

    Liebe Grüsse vom Ralph

    "Der beste Platz für Politiker ist das Wahlplakat. Dort ist er tragbar, geräuschlos und leicht zu entfernen." Vicco von Bülow aka Loriot.


    • Offizieller Beitrag

    Hallo Ålandsammler

    Es ist van der Linden Nr. 3262 (F-ET Bureaux d'echange). 1 R bis 10 R. Aber was es eigentlich heisst weiss ich nicht. Vielleicht eine Vergütung.

    Viele Grüsse
    Nils

  • @alle

    F = France ET : etranger

    VdL gibt unter Notiz (39) auf Seite 308 Aufschluss.

    Griffes appliquées sur les lettres des différents rayons sortant par les bureau frontières de la France en exécution des conventions postales de 1817/47 avec la Prusse, les Pays-Bas,Bavière, Bade, Sardaigne, les cantons Suisse etc..... Les marques de rayon sur les lettres pour la Prusse méritent une majoration (2à3)

    Ich übersetze euch das auch noch. Text folgt etwas später

    Phila-Gruß

    Lulu

    2 Mal editiert, zuletzt von Zockerpeppi (1. März 2014 um 19:26)

  • Da bin ich wieder. Tut mir leid, aber mein Käsefondue brauchte etwas mehr Aufmerksamkeit als das Forum .

    Ich übersetzte frei:

    Angewandte Stempel für Briefe aus den verschiedenen Rayons im Transit durch Frankreich nach einem Grenzübergangsbüro, in Ausführung der Postkonventionen von 1817 /1847 mit Preußen, den Niederlanden, Bayern, Baden, Sardinien, den Schweizer Kantonen usw….. Je nach Rayon (Ausgangsort) bedurften Briefe nach Preussen einem Zuschlag von 2 bis 3

    -------------------------------------------------------------

    Der 4-R Stempel ist ein Rayon Stempel für Briefe im Transit durch Frankreich. Je nach Eingang in die Grande Nation war beim Austauschbüro an der Grenze eine höhere Transitgebühr fällig. Ein Brief im Transit ab Rayon 1 wurde anders verrechnet als ein Brief der ab Rayon 4 Frankreich durchquerte!

    ------------------------------------------------------------

    hoffe mal dass ich das so richtig hinbekommen habe ( wenn nicht - Vals59 wird es dann schon richtig beugen ) . Aber jetzt zu Arte, es gibt eine interessante Reportage über Vauban

    auf bald

    Phila-Gruß

    Lulu

  • Alandsammler @ Bayern Nils

    da auch ich diesen Stempel zum ersten Mal sah, kann ich mich dazu nicht äussern. Leider habe ich keine Rayon Tabellen. Mal sehen ob die Postgeshichte dies erwähnt. Ich könnte mir vorstellen dass es 10 verschiedene Eingangsbüros gab ?!?!? anders wären die 10 verschiedenen Stempel nicht zu erklären.

    Sollte sich etwas ergeben melde ich mich. Wahrschlich hat Emmanuel aber die Antwort schneller parat als ich

    Phila-Gruß

    Lulu

  • Hallo an alle,

    Ich kenne nicht dieses Stempel gut, aber er dient dazu, die Distanz zwischen dem Inlandpostamt und dem Grenzübergangspostamt zu kennen um das porto zu berechnen.
    Hier ist, was ich im Postvertrag Frankreich-Belgien von 1836 bezüglich die französischen Distanzen gefunden habe:
    1.R: Bis zu 40 Km
    2. R: Bis zu 80 Km
    3. R: Bis zu 150 Km
    4. R: Bis zu 220 Km
    5. R: Bis zu 300 Km
    6. R: Bis zu 400 Km
    7. R: Bis zu 500Km
    8. R: Bis zu 650 Km
    9. R: Bis zu 750 Km
    10. R: Bis zu 900 Km
    11. R: mehr als 900 Km
    Ich weiß nicht, ob diese Rayons dieselben für alle die Verträge sind. Außerdem geben es mehr als 220 Km zwischen Le Havre und die französische Grenze.
    Ein größeres Bild dieses Briefes wird uns erlauben, ihn besser zu analysieren.
    Viele Grüsse
    Emmanuel.

  • Liebe Freunde,

    heute zeige ich ein Kuriosum aus Strasbourg vom 12.11.1855 aus Wissembourg, welches am 15.11.1855 in Prais dem Kriegsministerium vorgelegt wurde, um am 26.11.1855 in Strasbourg erledigt zu werden.

    Man achte auf den Aufgabestempel - etwas, was ich so noch nicht gesehen habe ...

  • Hallo Ralph,
    Schöner Brief, 100 % Franco-Französich und jedoch, die versehentlich vom Grenzübergangspostamt von Wissembourg behandelt ist.
    Das Aufgabestempel " Paris Franchise " ist auf allem die Portofreien in Paris ankommenden Briefe geschlagen. Der Kriegsminister hatte Recht auf einen totale Portofreiheit auf seinen ganzen Briefwechsel.
    Viele Grüsse.
    Emmanuel.

  • Hallo Emmanuel,

    vielen Dank für diese Info - die Frage für mich ist, ob ich den zeigen kann bei meiner Sammlung der Postgeschichte Bayerns mit Frankreich. Aber ich denke, ich lasse mir noch etwas Gutes einfallen ...

    Liebe Grüsse vom Ralph

    "Der beste Platz für Politiker ist das Wahlplakat. Dort ist er tragbar, geräuschlos und leicht zu entfernen." Vicco von Bülow aka Loriot.


  • Wer kann helfen: Apres le depart = zweizeiler Rechteckig eingefasst.

    Woher stammt dieser Stempel, wer hat diesen und warum aufgeschlagen.

    Ich kenne Ihn in blau und in schwarz ....

    74769-1869-b%C3%BChlr-mexico-jpg

    Brief mit Leitwegangabe St Nazaire, und über London gelaufen.

    Beitrag: Schweiz - Mexico

    74752-1880-bern-buenosayres-jpg

    Brief mit Letwegangabe England, aber über Marseille gelaufen.

    Beitrag: Schweiz - Argentinien


    &thumbnail=1

    Im Internet noch einen Inlandbrief Frankreich....

    • Offizieller Beitrag

    Hallo René,

    der Stempel stammt von den lokalen Postämtern und wurde verwendet, wenn die Einlieferung nach Abgang der letzten Post erfolgte und der Brief daher erst am nächsten Tag weitergeschickt werden konnte.

    Gruß

    Michael

  • Hallo Michael.

    Lokal-------! Das kommt doch ganz auf den Betrachtungswinkel an. ich zeige da zwei Briefe aus der Schweiz, einen nach Mexico und einen nach Argentinien, die diesen Stempel drauf haben.

    Sicher ist, dass es kein Schweizer Stempel ist. Dieser Rechteckig eingefasste zweizeilige Stempel APRES LE DEPART, muss unterwegs aus einem mir unbekannten Grund drauf gelangt sein.

    Aufgrund vorhandener Briefe au Frankreich Inland Briefen, kann man sagen, der Stempel muss aus Frankreich sein.

    Da beide Schweiz Briefe nicht dem, vom Absender, angebrachten Leitweg entsprechen (wir lassen die Bemerkung von Ralf (PreussenKlassisch) mal ausser Betracht (Leitweg war der Post egal), könnte es sein, dass die Weiterleitung über vorgegebenen Leitweg unterbrochen war und nun ein schnellerer Weg über einen anderen Leitweg führte. Dan wäre der Stempel ein Hinweis darauf und gleichzeitig die Rechtfertigung, für einen geänderten Leitweg, als der der vom Absender bezahlt wurde.

    Gruss Rene